Tag Archives: translated

Getting to Know You: Lilja Sigurðardóttir

I’m delighted to welcome Lilja Sigurðardóttir. I first met Lilja at Newcastle Noir 2016. Having heard her talk about her books, I – like many others – were desperate to read them and I’m thrilled that Orenda Books have published Lilja’s novel ‘Snare‘ in English. Yet another novel on my ever-expanding TBR pile! 

Thanks to Lilja for taking the time to talk to us today.

Vic x

Tell us about your books.
I am the author of five novels that have been published in my home country of Iceland. The latest are the Reykjavík Noir Trilogy that is enjoying international success and being translated into many languages. The first in the series, Snare, is just out in English, translated by Quentin Bates. 

What inspired them?
It is hard to tell what inspires a book, as there are so many things that influence a story. I would say that I have a passion for writing, for telling stories and entertaining people with them. That passion is the driving force behind what I do.

How do you feel about your novel being translated into English?
It is an absolute dream come true! Both because I have many English-speaking friends and they have been waiting impatiently to get to read my books, but also because the English language is such a gateway to the world. I have been a bit stressed about how the stories would be received in English as the English-speaking world has such a rich and strong tradition of crime fiction, but the reception so far has been very positive. But the best part of the whole process was working with Quentin Bates, whom I now consider a close friend.

Where do you get your ideas from?
From all over, I have to say. I dream a lot and some of the ideas come from my dreams as strangely as that sounds. It usually starts with a character that begins to grow in my mind and then I try to find a place and time for them, a purpose and a drive and from there on dreams and research come in handy. Dreams for mad ideas and research for deciding the limits of the possibilities.

Do you have a favourite story / character / scene you’ve written?
Oh, so many! I do love my characters like family. Even the nasty ones. Usually my last book is the favourite one, as it is fresh in my mind and I still feel like I´m in love with the story but now with the publication of Snare in English I have been reading it again and talking about it and promoting it, so now I’m totally in love with it again! I will have to say that the complete Reykjavík Noir Trilogy is my favourite work.

What’s the best writing advice you’ve ever been given and who it was from?
The best advice I have been given was from a wonderful friend and renowned Icelandic poet and writer Þorsteinn frá Hamri. He told me that since I had a compulsion to write I would just have to make a go of it and give it my best, otherwise I wouldn’t be happy. He was right. I have never been happier than when I made writing my main job.

What can readers expect from your books?
Entertainment! I hope. My main goal with writing is to make people happy. Everyone likes a story and in order to make people happy, the story has to be good and fun to read. ‘Snare‘ is fast-paced and the point of view changes between four very different characters that then connect to each other. Everyone seems to have a favourite character in that group and I love asking people who their favourite character is.

Have you got any advice for aspiring writers?
Yes. Only one. Write a story that you love. Never mind trying to be clever or funny, just write a story you fall in love with. Then it has the best chance of being a good story.

What do you like and dislike about writing?
I love, love, love writing! I love creating the story, connecting to the characters, finding the pace, pumping up the action. Editing is another thing altogether. Rewriting and fixing sentences and proofreading are things I wish I could get out of. It takes way too much time and bores me. I would rather write a whole other book than edit one I’ve finished.

Are you writing anything at the moment?
Yes. I am starting a new series. It is very exciting although I miss my old characters from the Reykjavík Noir Trilogy and am very tempted to make some of them appear in the new story, just so that the readers and I can see where they are now. But we’ll see.

What’s your favourite writing-related moment?
Every morning that I have time to write and sit down at the computer with coffee in the mug that Quentin gave me and Malinche, the 16th century Mexican skull my dad gave me, by my side. I enjoy living in my head and portraying that inner life to a page. Of course, like all writers I love the moment when I write: “Endir” at the bottom of the last page. That’s Icelandic for: The End.

Advertisement